24 мая в столице Республики Башкортостан г. Уфе состоялся выездной пленум Союза писателей России «Дружба народов – дружба литератур». С этим событием совпало празднование 90-летие регионального Союза писателей Республики Башкортостан. В работе пленума приняли участие писатели из Москвы, Московской области, Астрахани, Омска, Оренбурга, Донбасса, Татарстана, Дагестана, Чечни, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Карелии, Чувашии и др. Также на Пленуме присутствовали представители братской Беларуси.
Работа пленума проходила в Колонном зале Министерства сельского хозяйства республики. На открытии пленума с приветственным словом выступил Глава Республики Башкортостан Р.Ф. Хабиров. В своём выступлении он подчеркнул, что для Башкортостана большая честь – принимать в Уфе пленум Союза писателей России, тем более что региональный Союз писателей отмечает в 2024 году своё 90-летие.
– К этой дате наше писательское сообщество подошло с важными успехами и серьёзными планами. От имени всех жителей республики, огромной армии ваших читателей поздравляю с этой знаменательной датой. Вы – наши учителя, друзья, соратники. На ваших книгах выросло не одно поколение настоящих патриотов России, мужественных защитников Отечества, талантливых тружеников. Лично для меня вы – соратники, друзья, коллеги. Поэтому стараюсь часто встречаться с писателями, обсуждать важные вопросы общественной жизни. Ведь писатели как никто другой понимают душу и чаяния народа. Очень важно слушать и слышать их.
Глава Республики Башкортостан вручил председателю правления Союза писателей России Н.Ф. Иванову награду РБ – орден Дружбы народов.
В завершение своего выступления Р.Ф. Хабиров пожелал участникам пленума успешной работы.
Член Высшего Церковного Совета, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, митрополит Калужский и Боровский Климент в своём выступлении отметил, что Союз писателей России, вопреки всем трудностям, твёрдо и последовательно держит курс на сохранение и утверждение духовных и нравственных основ великой русской литературы.
Председатель правления Союза писателей России Н.Ф. Иванов поблагодарил Главу Башкортостана за возможность провести пленум в Уфе. Он объявил, что за большой личный вклад в поддержку и развитие литературного процесса в регионе, внимание к проблемам Союза писателей Башкортостана, продвижение книг, воспитывающих у читателей традиционные духовно-нравственные ценности, Главе Республики Башкортостан Р.Ф. Хабирову присвоено почётное звание «Губернатор литературной России».
С приветственным словом к участникам пленума выступил председатель Союза писателей Республики Башкортостан А.Г. Баймухаметов.
Большой вклад ряда писателей Башкортостана в общенациональный литературный процесс был отмечен наградами Союза писателей России. Награды были вручены в ходе работы Пленума, подтверждая нерушимое единство нашего Союза. Также Союзу писателей РБ был передан флаг Союза писателей России.
Программа работы пленума была насыщенной и содержательной. Заместитель председателя правления СПР по национальным литературам В.А. Латынин представил участникам пленума подробный анализ современного литературного процесса в республиках Российской Федерации, рассказал о работе над переводами конкретных авторов и об изданиях Союза писателей России.
Председатель правления Союза писателей Республики Дагестан М.А. Ахмедова-Колюбакина выступила с докладом на тему «Сохранение родных языков через художественный перевод», в котором убедительно показала глубокую плодотворную взаимосвязь развития национальных литератур с переводами их на общегосударственный русский язык.
Член Правления Союза писателей России, председатель Астраханского регионального отделения СПР, поэт и переводчик Ю.Н. Щербаков в докладе «Роль национальных автономий в деле развития культурного пространства в регионах» высказал очень важные мысли и наблюдения, связанные с заявленной темой, а в заключение прочитал несколько своих переводов.
Член правления Союза писателей России и Московской городской организации СПР, поэт и переводчик И.Ю. Голубничий в своём докладе «Взаимоотношения автора и переводчика. Поиск истины» рассказал об огромном значении художественного перевода национальных литератур для укрепления духовного единства России, о необходимости поддерживать высокий уровень перевода, ориентируясь на опыт и наработки советской переводческой школы. Также он рассказал о работе писателей – членов Московской городской организации СПР над переводами авторов из национальных республик и выразил уверенность в необходимости дальнейшего укрепления общероссийского литературного пространства через более активную переводческую деятельность. Особое значение в деле художественного перевода современных национальных авторов докладчик уделил сотрудничеству автора и переводчика, поскольку именно в результате этого сотрудничества достигается главный результат – максимально точное и в литературном отношении совершенное произведение, которое приходит к читателю.
Член правления Союза писателей России, руководитель Совета молодых литераторов СПР А.Н. Тимофеев в докладе «Слово молодых через опыт старших поколений» говорил о необходимости сохранения взаимосвязей литературных поколений, органичного развития и обновления в русле общенациональной литературной традиции.
Пленум Союза писателей России прошёл на высоком духовном подъёме, в конструктивной рабочей атмосфере. Были утверждены важные организационные вопросы, обсуждены творческие планы и перспективы сотрудничества. Союз писателей России в очередной раз подтвердил своё единство, понимание стоящих перед ним задач и готовность к их решению.
Пресс-служба МГО СПР