В Центральном доме литераторов прошла организованная Московской городской организацией Союза писателей России презентация новой книги Татьяны ЧЕ (ЧЕгловой) «Здравствуй, Непал». Перед началом вечера был продемонстрирован фильм, который познакомил присутствующих с авторскими художественными работами Татьяны ЧЕ, выполненные в технике лаковой миниатюры. Вечер был посвящён памяти Кришны Пракаш Шрестхи, известного литератора-переводчика. В эту книгу вошли поэтические переводы стихов непальских поэтов на русский язык, что явилось результатом совместного труда Татьяны ЧЕ и Кришны Пракаш Шрестхи.
Кришна Пракаш Шрестха известный литератор Непала – прозаик, поэт-переводчик, публицист, драматург, журналист, Советник Глобальной федерации непальской литературы, член МГО СПР, член Ассоциации исследователей Гималаев и Тибета, почётный член Общества детской литературы Непала, но прежде всего – замечательный человек, великий труженик, который всю свою жизнь посвятил сближению наших культур, наших стран, через литературу, в юности он работал у нас на радио, диктором программ на Непал.
Вечер начался с того, что Марина Анатольевна Замотина – член Правления Московской городской организации Союза писателей России вручила Татьяне ЧЕ (ЧЕгловой) Диплом и медаль им. И.А. Крылова.
Открывая мероприятие, Татьяна Леонидовна поблагодарила всех, кто помогал ей в издании сборника «Здравствуй, Непал», представила почётных гостей, в числе которых был Чрезвычайный и Полномочный посол Непала в России, Его Превосходительство г-н Милан Радж Туладхар и его супруга г-жа Аджита Туладхар. Также на вечере присутствовали непальские поэты и творческие друзья: Президент Всемирной Федерации непальской литературы г-н Говинда Прасад Гаутама, секретарь Всемирной ассоциации непальской литературы г-н Мана Мурти Бхуртел, г-н Дананджай Шрестха – Президент Международной Общественной палаты Непала, г-жа Эльмара Фаустова – Главный редактор Международного журнала «Новые витражи», (где Татьяна ЧЕ представляет свои переводы), г-жа Марина Шрестха – дочь непальского поэта Кришны Прахаш Шрестхи и члены Общества Сотрудничества и Дружбы с Непалом (ОСДН). Татьяна ЧЕ является членом этого общества.
Первая часть литературно-музыкального вечера была посвящена Непалу. Гостям был показан небольшой фильм, снятый Татьяной ЧЕ во время пребывания в этой стране. В 2016 году она была в числе Почётных гостей от Союза писателей России на открытии в Российском Центре Науки и Культуры (РЦНК) памятника-бюста А.С. Пушкину работы известного российского скульптора Григория Потоцкого. В продолжении вечера непальские поэты Говинда Прасад Гаутама и Мана Мурти Бхуртел читали свои стихи в оригинале, а Татьяна Леонидовна зачитывала переводы из своего нового сборника. Во время мелодекламаций и демонстрации клипов присутствующие окунулись в мир поэзии Непала! С теплом и грустью вспоминали непальского поэта-переводчика Кришну Пракаш Шерстху, который внёс неоценимый вклад в сближение двух культур и народов. Стихотворение «Память отцу» прочитала дочь поэта Марина Шрестха.
С приветственным словом от ОСДН выступил Ответственный секретарь Общества, фотохудожник – Борис Вершинин. Он поздравил Татьяну Леонидовну с выходом книги. Прозвучало аудио приветствие из столицы Непала от известного непальского поэта Вишну Бахадур Сингха. Видеоролик-поздравление, также из Непала, прислала подруга Татьяны Леонидовны – поэтесса Нааз Сингх.
Татьяна Леонидовна читала не только переводы с непали, но и свои авторские стихи, посвящённые Непалу, и конечно, звучали мелодекламации под видеоряд. Зал встречал её выступления продолжительными аплодисментами. А в конце первой части она вручила благодарственные письма за внимание и присутствие на литературных вечерах, от руководства ЦДЛ и от себя лично.
Вторая часть вечера проходила в формате свободного микрофона и гостям встречи была предоставлена возможность выступить. Открыли эту часть встречи члены ЛИТО «Ладога» (г. Лобня) Евгения Шарова и Александр Петров, прочитав свои стихи, на непальскую тему. Евгении и Александру тоже в своё время довелось побывать в этой необычной стране, и она оставила свой след в творчестве. Вообще, от литобъединения «Ладога» (поскольку Татьяна является членом лобненского литобъединения «Ладога») поддержать коллегу-«ладожку» прибыла целая делегация.
Выступили и коллеги Татьяны по другим творческим проектам и объединениям. Московская поэтесса Тамара Потёмкина прочитала свои стихи, посвящённые Непалу. Несколько песен исполнил бард Вадим Масленников. Лирическую тему подхватила поэтесса Ольга Шаронова, прочитав свои стихи. А бард Борис Бочаров исполнил песню «Детства двор», на стихи Татьяны ЧЕ. В программе был представлен клип песни о любви на стихи Е. Горчилиной, в исполнении композитора А. Волченко, клип песни «Её зовут любовь» на стихи Татьяны ЧЕ, композитора Роберта Марца, в исполнении Татьяны Абламской («Остров мечты»). Аплодисментами зал встречал каждый следующий номер и весёлая песня на стихи Татьяны ЧЕ «Казацкая», в исполнении композитора Евгения Безрукова, также вызвала овации в зале.
А закончился вечер великолепным выступлением Заслуженной артистки России Валентины Собанцевой. Она сделала великолепный клип, душевно и талантливо исполнила песню «Русь великая – дева святая», написанную композитором Николаем Анатольевичем Жуковым на стихи Татьяны Чегловой.
Программа, составленная Татьяной ЧЕ, была настолько интересной, что два часа пролетели незаметно! Вечер показал силу влияния литературы на укрепление дружбы и сотрудничества двух стран – Непала и России.
Евгения ШАРОВА
Отклики на мероприятие
От С.В. Величкина (2010-2015 гг. – Чрезвычайный и Полномочный посол России в Непале, 1973-1978 и 1985-1990 гг. – сотрудник посольства СССР в Индии. 1992-1997 гг. – советник-посланник посольства России в Бангладеш):
«Большое спасибо Татьяне Леонидовне за верность непальской теме, за неповторимость её поэтического видения и воплощения. Щемяще трогательны строки Марины… Как естественно и загадочно притягивает к себе таланты и выражается русским словом притяжение Непалом мечтательной неуёмности нашего национального характера!»
От Общества Сотрудничества и Дружбы с Непалом:
«Уважаемые члены Правления, дорогие друзья! 23 октября в Центральном Доме литераторов наше ОСДН приняло участие в литературно-музыкальном вечере и презентации книги Татьяны ЧЕ (ЧЕгловой) «Здравствуй, Непал». На вечере присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Непал в РФ г-н Милан Радж Туладхар с супругой, члены нашего Общества, поэты и литераторы города Москвы. Звучали стихи непальских поэтов в оригинале и в художественных переводах. Вспоминали нашего большого друга Кришну Пракаш Шерстху, который внёс неоценимый вклад в сближение двух культур и народов. Вторая часть вечера – свободный микрофон. Выступили московские и подмосковные поэты со стихами о Непале. Прекрасную песню «Русь Великая, Дева Святая» на стихи Татьяны Леонидовны исполнила заслуженная артистка России, певица с великолепным голосом Валентина Собанцева. По поручению о Президента М.С. Некрасова от имени ОСДН выступил вице-президент ОСДН Б.В. Вершинин.
Спасибо, дорогая Татьяна Леонидовна за горение Вашего сердца и Ваше творчество.
Да здравствует российско-непальская дружба!»